The love song of J. Alfred Prufrock

S’io credesse che mia risposta fosse .
A persona che mai tornasse al mondo, .
Questa fiamma staria senza piu scosse. .
Ma percioche giammai di questo fondo .
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero, .
Senza tema d’infamia ti rispondo.


Let us go then, you and I, .
When the evening is spread out against the sky .
Like a patient etherized upon a table; .
Let us go, through certain half-deserted streets, .
The muttering retreats .
Of restless nights in one-night cheap hotels .
And sawdust restaurants with oyster-shells: .
Streets that follow like a tedious argument .
Of insidious intent .
To lead you to an overwhelming question ... .
Oh, do not ask, “What is it?” .
Let us go and make our visit. .
In the room the women come and go .
Talking of Michelangelo. .
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes, .
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes, .
Licked its tongue into the corners of the evening, .
Lingered upon the pools that stand in drains, .
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys, .
Slipped by the terrace, made a sudden leap, .
And seeing that it was a soft October night, .
Curled once about the house, and fell asleep. .
And indeed there will be time .
For the yellow smoke that slides along the street, .
Rubbing its back upon the window-panes; .
There will be time, there will be time .
To prepare a face to meet the faces that you meet; .
There will be time to murder and create, .
And time for all the works and days of hands .
That lift and drop a question on your plate; .
Time for you and time for me, .
And time yet for a hundred indecisions, .
And for a hundred visions and revisions, .
Before the taking of a toast and tea. .
In the room the women come and go .
Talking of Michelangelo. .
And indeed there will be time .
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?” .
Time to turn back and descend the stair, .
With a bald spot in the middle of my hair — .
(They will say: “How his hair is growing thin!”) .
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin, .
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin — .
(They will say: “But how his arms and legs are thin!”) .
Do I dare .
Disturb the universe? .
In a minute there is time .
For decisions and revisions which a minute will reverse. .
For I have known them all already, known them all: .
Have known the evenings, mornings, afternoons, .
I have measured out my life with coffee spoons; .
I know the voices dying with a dying fall .
Beneath the music from a farther room. .
So how should I presume? .
And I have known the eyes already, known them all— .
The eyes that fix you in a formulated phrase, .
And when I am formulated, sprawling on a pin, .
When I am pinned and wriggling on the wall, .
Then how should I begin .
To spit out all the butt-ends of my days and ways? .
And how should I presume? .
And I have known the arms already, known them all— .
Arms that are braceleted and white and bare .
(But in the lamplight, downed with light brown hair!) .
Is it perfume from a dress .
That makes me so digress? .
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl. .
And should I then presume? .
And how should I begin? .
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets .
And watched the smoke that rises from the pipes .
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ... .
I should have been a pair of ragged claws .
Scuttling across the floors of silent seas. .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully! .
Smoothed by long fingers, .
Asleep ... tired ... or it malingers, .
Stretched on the floor, here beside you and me. .
Should I, after tea and cakes and ices, .
Have the strength to force the moment to its crisis? .
But though I have wept and fasted, wept and prayed, .
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter, .
I am no prophet — and here’s no great matter; .
I have seen the moment of my greatness flicker, .
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker, .
And in short, I was afraid. .
And would it have been worth it, after all, .
After the cups, the marmalade, the tea, .
Among the porcelain, among some talk of you and me, .
Would it have been worth while, .
To have bitten off the matter with a smile, .
To have squeezed the universe into a ball .
To roll it towards some overwhelming question, .
To say: “I am Lazarus, come from the dead, .
Come back to tell you all, I shall tell you all”— .
If one, settling a pillow by her head .
Should say: “That is not what I meant at all; .
That is not it, at all.” .
And would it have been worth it, after all, .
Would it have been worth while, .
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets, .
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor— .
And this, and so much more?— .
It is impossible to say just what I mean! .
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen: .
Would it have been worth while .
If one, settling a pillow or throwing off a shawl, .
And turning toward the window, should say: .
“That is not it at all, .
That is not what I meant, at all.” .
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be; .
Am an attendant lord, one that will do .
To swell a progress, start a scene or two, .
Advise the prince; no doubt, an easy tool, .
Deferential, glad to be of use, .
Politic, cautious, and meticulous; .
Full of high sentence, but a bit obtuse; .
At times, indeed, almost ridiculous— .
Almost, at times, the Fool. .
I grow old ... I grow old ... .
I shall wear the bottoms of my trousers rolled. .
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach? .
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach. .
I have heard the mermaids singing, each to each. .
I do not think that they will sing to me. .
I have seen them riding seaward on the waves .
Combing the white hair of the waves blown back.
When the wind blows the water white and black. .
We have lingered in the chambers of the sea .
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown .
Till human voices wake us, and we drown.

x