GODSA
Colección Voces que dejan Huellas


Coral Bracho

"Huellas de luz"

voz de la Autora
Editado por la UNAM
Voz Viva de México, vv-112
Coral Bracho


Coral Bracho

Disco completo
Título

Esto que ves aquí, no es

Una avispa sobre el agua

Mariposa

Donde esta luz

Como esbozos

Entre estas ruinas

Que caiga esa lluvia fina

Toca su fondo y se remueve

El canto del gallo

Ese espacio ese jardín - parte IX

En la entraña del tiempo

En esta oscura mezquita tibia

Hilo en una tela de araña

Agua de bordes lúbricos

Me refracta a tu vida como un enigma

Los ríos encrespan un follaje de calma

El hipotético espectador

Una piedra en el agua de la cordura

Todo lo desdice en silencio

Piedra en la arena

Peces de piel fugaz

Deja que esparzan su humedad de batracios

Poblaciones lejanas

La voz indígena

Los cuartos no son como deben ser

Ese espacio ese jardín - Parte II

Dame, tierra, tu noche


GODSA


Trazo del Tiempo
Entre Voces


Editado por el FCE, voz de la Autora
voz en francés de Francoise Roy
Coral Bracho

Disco completo
Título

Introducción musical

Desde esta luz

Depuis cette lumiere

Suave luz y directa

Douce lumiere et directe

Hilo en una tela de araña

Fils dan une topile d´araignée

Mariposa

Papillon

Como un acuario

Comme un aquarium

Imagen al amanecer

Image du lever du jour

Trazo del tiempo

Trait du temps

Sedimento de lluvia tibia y resplandeciente

Sediment de pluie tiede et resplendissante

Los misterios del tacto

Les mysteres du toucher

Huellas sobre una roca

Traces sur une roche

La voz indígena

La voix indigene

Una avispa sobre el agua

Une guepe sur l´eau

El hipotético espectador

L´hypothetique spectateur

Una cuerda para cruzar

Une corde pur traverser

Pidera en la arena

Pierre dans le sable

Esto que ves aquí, no es

Ce que tu voisici n´est pas

Peces de piel fugaz

Poissons a peau fugace

Introducción musical

Poblaciones lejanas

Villes lontaines

Sus brillos graves y apacibles

Leurs esplendeursgraves et paisibles

Agua de bordes lúbricos

Eau a bordslubriques

El ámbito del placer

Le cadre du plaisir

En esta oscura mezquita tibia

Dans cette obscure mosquée tiéde

Hondos palacios

Profonds palais

Atrás del agua

Derriere l´eau

Con abismada transparencia

D´une transparence enbloutie

Luz derramada sobre un estanque de alabastro

Lumiere répandue sur un etange d´alabatré

Dame, tierra, tu noche

Donne´moi, terre, ta nuit


GODSA